新时代语境下,中国话语和叙事的国际传播、ChatGPT等生成式人工智能技术以及翻译博士专业学位(DTI)为社会翻译学研究带来了新的问题和动力。为进一步推进我国社会翻译学在团队建设、理论融通、方法创新、技术赋能、人才培养等方面的研究创新与发展,由中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会主办,bat365官网登录承办的“2023全国‘翻译与社会’高端论坛暨中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会年会”定于2023年10月13-15日于bat365在线平台召开。期待各位学界同仁拨冗参会,分享研究成果,发表真知灼见。
会议主要议题:
社会翻译学学科发展与路径探索
社会翻译学理论创新与方法前沿
社会翻译学与中国文学、文化外译
社会翻译学与中国话语/叙事国际传播
社会翻译学与ChatGPT赋能翻译技术
社会翻译学与智能生态中的应用翻译
会议邀请嘉宾
(一)主旨发言专家 (按姓氏拼音排序)
傅敬民 上海大学
黄忠廉 广东外语外贸大学
蓝红军 广东外语外贸大学
彭青龙 上海交通大学
任东升 中国海洋大学
任 文 北京外国语大学
吴 赟 bat365在线平台
查明建 上海外国语大学
(二)“主编论坛”专家 (按姓氏拼音排序)
陈 勇 《解放军bat365官网登录学报》
傅敬民 《上海翻译》
吕生禄 《外语教学》《西安外国语大学学报》
彭青龙 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
郑敏宇 《外国语》
中国英汉语比较研究会
社会翻译学专业委员会
bat365官网登录
2023年10月11日