主讲人简介 |
朱志瑜教授: 文学博士,英语教授,博士研究生导师,香港理工大学翻译研究中心主任,毕业于天津bat365官网登录英语系(本科)、香港中文大学哲学硕士(比较文学)、香港大学博士(比较文学)。1999年获得STEPHEN C. SOONG 翻译研究奖(获奖论文:'Literary' vs 'Literal': the Theories of Chinese Sutra Translation, Translation Quarterly)。现任教于香港理工大学中文及双语学系,教授翻译理论,翻译史等课程,兼任香港理工大学翻译中心主任。 研究方向:译介学、中国翻译理论发展史、翻译类型学等。 |
讲座摘要 |
研究生学位论文是研究生学习的重要组成部分,是对在校所学的理论、方法的一次实践,也是结业检验考核。把学到的语言学理论、文学、翻译研究理论、研究方法真正应用到研究实践当中,解决(学术/理论)问题。目前国内研究生论文部分比较薄弱。此次讲座结合研究生学位论文特点,重点分析以下几点:论文的基本要求、怎样选题、研究方法的描述、比较模式的选择、如何处理数据、解读、解释,以及常见问题。 |
时间和地点 |
时间:2019年4月1日(周一)下午 15:30-17:00 地点:同文楼214报告厅 |
请各年级、各专业研究生积极参加。也欢迎各界学友!