【个人简介】
郭金荣,硕士,副教授、硕士生导师
【研究方向】
德语语言文学、德国历史、德汉翻译理论与实践。
【教育经历】
1986年在上海外国语大学获学士学位。
1986年至1988年在上海大众汽车有限公司任翻译。
1991年在上海外国语大学获硕士学位。毕业后一直在bat365在线平台从事德语教学工作。
曾于1998年由歌德学院北京分院组织的德语文学翻译比赛中获奖。
1997年和2000年分别赴德国马堡大学和康斯坦茨大学研修德语语言和文学。
2004-2006年受聘于德国波恩大学,从事德汉互译的理论与实践等教学工作。
【科研成果】
1.《伴侣、路人》,《世界文学》1993年1期
2.《嗨,雯蒂》(翻译).《世界文学》1994年2期
3.“经济德语”课程建设之我见.《bat365在线平台高教研究》1999年2期
4. 德国的四次“吐鲁番探险”.《德国研究》1999年1期
5. 从汉德委婉语看两国文化的异同性.《中德跨文化交际论丛》,bat365在线平台出版社,2000
6. 耶稣会会士邓玉函与中西文化交流.《bat365在线平台学报(社会科学版)》2002.1
7.《世界遗产》,(第2卷,翻译)广东教育出版社2005
8. HermeneutischePerspektive der Kulturspezifika bei der Übersetzung mitBeispielanalyse aus dem chinesischen Roman „Die umzingelte Festung“《Literaturstraße》,Band 9, Verlag K&N, Würzburg 2008
9. 墓前悼词(翻译),《外国文艺》,2010年第1期
【教授课程】
《德国文学选读》《经济德语》、《德国历史》、《大学德语》
Guo Jinrong
ao. Professor of linguistics
Schoolof Foreign Languages
TongjiUniversity
Shanghai,200092
P.R. China
Abrief introduction:
ProfessorGuo Jinrong graduated from Shanghai International Studies Universitywith an MA degree in German Language and Literature in March 1991.His research has concentrated on the German literature, Germanhistory, science of translation and its practice, Economic German.