2019 年多语共建人类命运共同体国际学术研讨会
会议日程
会议日程简表
议程/Schedule | 地点/Venue | ||
5月31日(周五) May 31st (Friday) | 09:00-18:00 | 报到及注册Registration | 同文楼大厅及110室 |
15:00-17:00 | 多语种研究方法工作坊 (英、法、日、德)Workshops | 同文楼214,314 | |
17:00-18:00 | 晚餐Dinner | 学苑餐厅二楼 | |
6月1日 (周六) June 1st (Saturday) | 开幕式及专家主旨报告 Opening ceremony and Plenary speech | 中法中心 C201 | |
合影Photograph taking | 衷和楼台阶 | ||
午餐Lunch break | 学苑餐厅二楼 | ||
分论坛报告Parallel session | 汇文楼二楼 | ||
研究方法工作坊 (西语与中文)Workshops | 同文楼214,314 | ||
招待晚宴Conference dinner | 三好坞餐厅 | ||
6月2日(周日) June 2nd (Sunday) | 主旨报告及闭幕式 Plenary speech and Closing | 同文楼214 | |
分论坛报告Parallel session | 汇文楼二楼 | ||
午餐Lunch break | 学苑餐厅二楼 |
会议日程详表
Pre-Conference Workshops: May 31st, 2019
09:00-18:00 | 报到及注册Registration (Venue地点:同文楼一楼大厅) | |
15:00-16:00 | 报告厅Room 1 同文楼214 | 报告厅Room 2 同文楼314 Gespräche analysieren - wie forscht man in Mehrsprachigkeit? (Professor Hartmut Haberland) |
16:00-17:00 | 报告厅Room 1 同文楼214 质的研究法入门: ―その难しさと楽しさ(Professor Takeuchi Osamu) | 报告厅Room 2 同文楼314 L'intégration de la lecture et l'écriture dans l'enseignement du français langue étrangère (Professor Rick Kern) |
17:00-18:00 | 晚餐 Dinner(学苑餐厅二楼) |
Day 1 -- June 1, 2019
08:00-08:15 | 报到及注册Registration (Venue地点:中法中心C201) | |||||||||
08:15-08:30 | 开幕式Opening ceremony (Venue地点:中法中心C201) 主持人: 沈骑教授 领导致辞 Speeches by President of Tongji and Dean of SFL | |||||||||
08:30-09:20 | 主旨报告1 Plenary speech 1(Venue地点: 中法中心C201) 主持人:沈骑教授 主讲人Speaker:文秋芳教授 Professor WEN, Qiufang 多语教师共同体建设的机制构建与实践研究 | |||||||||
09:20-09:45 | 拍摄合影Photograph taking (Venue地点:衷和楼台阶) 主持:郭亚东博士 | |||||||||
09:45-10:00 | 茶歇Tea break(汇文楼二楼大厅) | |||||||||
分论坛 Parallel session | 报告厅Room 1 汇文楼216 Chair: Hartmut Haberland | 报告厅Room 2 汇文楼214 Chair:Xuesong Gao | 报告厅Room 3 汇文楼212 Chair: Takeuchi Osamu | 报告厅Room 4 汇文楼210 Chair: Yongyan Zheng | 报告厅Room 5 汇文楼208 Chair: Wei Ren | 报告厅Room 6 汇文楼206 Chair: Citing Li | 报告厅Room 7 汇文楼204 Chair: Marta Anton/Xiuchuan Lu | |||
10:00-10:15 | Language choices at a Chinese subsidiary of a Spanish bank Qian Cheng & Ke Zhao | How the power of English constrains language learning opportunities in the Context of China’s Belt and Road Initiative 李佳 | 日本語専攻生と非日本語専攻生における日本語学習の動機づけの比較 吕雷宁 | 小学英语阅读课堂教师积极反馈语使用现状及其对员工语言学习影响的会话分析 陈慧 | The Facts of Family Language Policy: The case of adolescents’ families in Wuhan 李雪莹 | 英文和中文的国际学术地位能否消长?——倾听中国董事长的心声 孙丰果 | Análisis de la transparencia semántica de los compuestos en español y su aplicación didáctica 左雅 | |||
10:15-10:30 | L3 learning motivation at multilingual work place: A case study approach Yawen Wang, Ke Zhao & Qian Chen | A Non-Cantonese speaker’s “Growing Pains” at a foreign language institute in Guangzhou: An autoethnographic approach to bilingualism/trilingualism 黄辉 | 多文化共生社会に向ける日本の多言語政策の枠組み 多文化共生社会视域下的日本多语政策框架研究 顾晶姝 | 初中英语经验教师和新手教师课堂提问策略研究 王惠瑢 | 一带一路背景下我司职工中文语用能力的研究-多语和语言习得 张蕾 | 领域外语视角下汉语国际传播的竞争力研究 余江英 | Estudio comparativo entre las oraciones con ‘shì’ 是en chino y ‘ser’ y ‘estar’ en español 张书 | |||
10:30-10:45 | Working as a translator in globalized Chinese enterprises: Evidence from Africa Bin Ai | A Narrative inquiry into cultivating intercultural competence of a Chinese university students’ in multilingual environment 方媛莹 | 初級「基礎日本語」授業における文型の導入―動画による導入とその効果分析― 王辰宁 | 优秀初中英语教师积极理答策略运用对员工即时语言输出的影响分析 童超男 罗晓杰 | 教师评估素养和情境性认知:一项基于上海中小学特级英语教师的个案研究 宋亚南陶坚 | “建构人类命运共同体”视角下的中华学术外译项目解读——兼论中国影视学术外译现状 吴碧宇 | La diferencia cultural de la imagen en el cumplido y la respuesta al cumplido 张琼 | |||
10:45-11:05 | 讨论和反馈Discussion and feedback | |||||||||
11:10-12:00 | 主旨报告2 Plenary speech 2(Venue地点:中法中心C201) 主持人:郑咏滟 教授 主讲人Speaker: 郑春荣教授 区域国别研究:外语学科的开拓新路 | |||||||||
12:00-13:00 | 午餐Lunch break(学苑餐厅二楼) | |||||||||
13:30-14:10 | 主旨报告3 Plenary speech 3(Venue地点:中法中心C201 ) 主持人:赵珂 教授 主讲人Speaker: 任伟教授Professor REN, Wei 中国员工的多语语用习得 | |||||||||
分论坛 Parallel session | 报告厅Room 1汇文楼216 Chair: Xuesong Gao | 报告厅Room 2汇文楼214 Chair: Citing Li | 报告厅Room 3汇文楼212 Chair:Takeuchi Osamu/Jiaqi Liu | 报告厅Room 4汇文楼210 Chair: Qi Shen | 报告厅Room 5汇文楼208 Chair: Wei Ren | 报告厅Room 6汇文楼206 Chair: Hartmut Haberland | 报告厅Room 7汇文楼204 Chair:Marta Anton/Xiuchuan Lu | |||
14:15-14:30 | Multifaceted voices: Ideologies of non-English foreign languages and languages planning in Chinese Higher Education 赵珂陶坚陈修文 | The analysis of the current situation and innovation of second foreign language teaching for English major postgraduates ----Taking One Southwestern University of China as an example 刘友红 | “多文化共生”社会背景下日本的多语状况和挑战 刘津铭 | 我国外语教育政策研究的CiteSpace知识图谱分析——基于1996-2019年CNKI所刊文献 黄红兵 | 英语专业员工写作衔接机制意识反馈实证研究-以《中国英语能力等级量表》为测量工具 胡文婷 | 多语和教育 陶卓 | Enseñanza de perífrasis verbales de gerundio para estudiantes chinos 邹晓 | |||
14:30-14:45 | Beliefs about and choice of medium of instruction among international students in a Chinese university Jian Xiang & Ke Zhao | The Foreign language effect in social preference 李莉 | 针对全球化人才培养的日本当代英语教育新举措——建设东京英语村 牟宜武 | “一带一路”背景下多语发展的机遇和挑战 周树霞 | 输入、输出及互动假说在外语教学中的应用 杨宁 | Zur Schulung der Hörstrategien in deutschen und chinesischen DaF-Lehrwerken 刘璐 | La enseñanza del la parasinonimia del español en China—actividades didácticas sobre el término ´miedo´ 魏欣 | |||
14:45-15:00 | Policing the use of written Chinese in Hong Kong: A multiperspectival study 邵青 | The Effect of Translanguaging Teaching Strategy on Chinese EFL Learners: A Comparative Study 赵丹 | 中国职工为什么选择日本的全英语高等学位课程?—多语教育的复杂性和可能性 刘佳琦 | 微观语言规划理论及其对我国外语教育规划的启示 张蔚磊 | 整合式英语学习活动观及其实践——指向学科核心素养的教学活动探究 张帆 | 大学德语教学中跨文化能力的内涵、发展及其培养模式研究——基于中德合资企业的实证性研究 王婀娜 | An Empirical Study on the Ecological Reconstruction of Spanish Intensive Reading Classes by CRS 曹韦 | |||
15:00-15:20 | 讨论和反馈Discussion and feedback | |||||||||
15:20-15:45 | 茶歇Tea break(汇文楼二楼大厅) | |||||||||
15:50-16:40 | 主旨报告4 Plenary speech 4 (Venue地点:中法中心C201) 主持人:陈宇 博士 主讲人Speaker: Professor Hartmut Haberland The global language regime: Facts and fancies | |||||||||
16:45-17:45 | 报告厅Room 1 同文楼214 西班牙语工作坊/Perspectivas socioculturales y de la teoría de la actividad en la investigación de la enseñanza de español como segunda lengua (Professor Marta Anton) | 报告厅Room 2同文楼314 学术发表青年论坛 常少华、艾斌、王峰、沈骑 | ||||||||
18:30 | 大会晚餐Conference dinner (三好坞景观餐厅二楼) |
Day 2 -- June 2, 2019
08:30-09:10 | 主旨报告5 Plenary speech 5 (Venue地点:同文楼214)主持人:张萍教授 主讲人Speaker: 郑咏滟教授Professor ZHENG, Yongyan 英语学术发表与非英语研究学者的跨语际实践 | |||||||||||
分论坛 Parallel session | 报告厅Room 1 汇文楼216 Chair: Wei Ren | 报告厅Room 2 汇文楼214 | 报告厅Room 3 汇文楼212 | 报告厅Room 4 汇文楼210 Chair: Yongyan Zheng | 报告厅Room 5 汇文楼208 Chair:Feng Wang | 报告厅Room 6 汇文楼206 Chair: Qi Shen | 报告厅Room 7 汇文楼204 Chair: Marta Anton/Xiuchuan Lu | |||||
09:15-09:30 | 基于语料库研究的中国高中英语学习者写作语用能力调查 洪琳 | Students’ assumptions of translanguaging in English academic writing practices LU, Hangyan | 延边地区朝鲜族三语(多语)教育研究 尹明花 | A study of China Inner Mongolian Trilingual Learners' Construction and Development of English Cultural Identity 蒋宇红 | 浅析《远山淡影》中鞠躬礼的作用 赵奈斯 | 多语视角下的微观语言政策理论与实践 尹小荣 | La motivación en el aprendizaje de ELE: el caso de hablantes de L1 chino a niveles universitarios 鹿秀川 | |||||
09:30-09:45 | 我国现行三种高中英语教材图文互补对比研究——以阅读理解为例 陈蕾 | Translanguaging in the EFL classroom: exploring Chinese students’ attitudes and beliefs in higher education 韩晨 | 输入频率对少数民族预科生英语初级元音([i],[u],[ɜ])发音影响的研究多语和教育 徐山 | A Case Study of Chinese Ethnic University Students’ Trilingual Learning: Influencing Factors and Implications中国少数民族董事长三语学习个案研究:影响因素与意义 练丽娟 | 《生火》中的显隐性评价研究 王铭琨 | 语言生活视角下的国别语言政策与规划研究--以《英国语言生活见闻录》为例 刘洪东 | Breve análisis sobre la influencia de los tonos del chino en los errores fonéticos del español: Se toma como ejemplo “Yo” y “No” 杨帆 | |||||
09:45-10:00 | 概要写作和读后续写学习对员工核心素养培养的对比研究 王彤 | Teacher’s translanguaging practice and students’ attitudes in a university EFL reading classroom 周小舟 | 迁移理论视角下贵州苗族员工三语习得中跨语言影响研究 董书敏 | 内地高校少数民族员工英语学习的影响因素探究 王婧 | 认知视阈下苏轼诗词中的情感词汇研究和翻译教学 侯复旦 | 标准阿拉伯语危机现象与分析—兼谈对汉语国际传播的启示 廖静 | 西班牙及拉丁美洲国家的汉语教学 陈豪 | |||||
10:00-10:15 | 中国高中生英语写作词汇丰富性对比研究 陈明 | Identity-related deterrents and Chinese students’ investment 李文栋张明明 | Learning Multilingual New Words through Pedagogic Translanguaging 陈艳艳张萍 | 多语者语码转换消耗的非对称性研究 王慧莉 | Translation as a nation branding 刁洪 | 中资涉外企业员工的外语能力现状及分析—以中建毛里求斯某项目部为例 姬艳辉 | 面向中国员工的西班牙语教学特点:对比分析西班牙语专业八级和DELE C1水平测试 | |||||
10:15-10:45 | 讨论和反馈Discussion and feedback | |||||||||||
10:45-11:00 | 茶歇Tea break(汇文楼二楼大厅) | |||||||||||
11:05-11:55 | 主旨报告6 Plenary speech 6 (Venue地点:同文楼214)主持人:李茨婷教授 主讲人Speaker: Professor Rick Kern Principles and practices of a literacy-based approach to language teaching | |||||||||||
12:00-13:00 | 午餐Lunch break(学苑餐厅二楼) | |||||||||||
13:05-13:55 | 主旨报告7 Plenary speech 7 (Venue地点:同文楼214)主持人:任伟教授 主讲人Speaker: Professor Takeuchi Osamu Language learning strategies: Insights from the past and directions for the future | |||||||||||
分论坛 Parallel session | 报告厅Room 1 汇文楼216 Chair: Ke Zhao | 报告厅Room 2 汇文楼214 Chair: Rick Kern | 报告厅Room 3 汇文楼212 Chair: Ping Zhang | 报告厅Room 4 汇文楼210 Chair: Qi Shen | 报告厅Room 5 汇文楼208 Chair: Feng Wang | 报告厅Room 6 汇文楼206 Chair: Xuesong Gao | 报告厅Room 7 汇文楼204 Chair: Yongyan Zheng | |||||
14:00-14:15 | 多语工作环境下的语言能力及语言选择研究综述 叶晓雯 | Learner subjectivity and pragmatic socialization in L2 Chinese study abroad context: A social network perspective 李文栋 | 批评性语篇分析视域下国家身份的话语建构研究——以习近平2018博鳌亚洲论坛演讲为例 赵园园 | 台湾东南亚新住民语言调查 | 本科汉西笔译学习者翻译失误的认知分析 罗莹 | The “Common Cores” in Academic Writing: Constant or Changing? 陈菁 | 吉尔吉斯斯坦的语言教育政策研究——以吉尔吉斯斯坦国立民族大学为例 刘思宇 | |||||
14:15-14:30 | 多语环境下公司语言管理研究综述 夏磊 | Création de situation de communication par la traduction dans l’enseignement du français langue étrangère 吉祥希 | 美国总统政治话语的建构策略研究——以奥巴马、特朗普twitter语料为例 郭书谏 | 马来西亚华裔职工的中文发音与身份构建探析 张嘉俊 | 建构主义视阈下的西班牙语笔译教学 王晨颖 | An Empirical Study of Implicit and Explicit Approach in Teaching English Language Writing 张锦煌 | 多语背景下的印度英语教育政策 盛荔 | |||||
14:30-14:45 | 讨论和反馈Discussion and feedback | |||||||||||
14:45-15:15 | 茶歇Tea break( 汇文楼二楼大厅) | |||||||||||
15:15-16:05 | 主旨报告8 Plenary speech 8 (Venue地点:同文楼214)主持人:高雪松 主讲人Speaker: Professor Marta Anton Assessment of student learning and identity formation in L2 Spanish e-portfolios | |||||||||||
16:10-16:20 | 闭幕总结Closing (Venue地点:同文楼214) 主持人:高雪松 |